Домой вернулся моряк, домой вернулся он с моря, и охотник пришёл с холмов... (Р.Л.Стивенсон, "Реквием")
В качестве задачи по алгебре для пятого класса школы при Институте экспериментальной истории дана альтернатива: или дракона отправляют на Аляску самолетом на вечное поселение, или дракон отправляется своим лётом в Тегеран, чтобы скогтить Ахмадинеджада-ага, потому что иначе Ахмадинеджад-ага скогтит его самого; вопрос: у кого скорее хватит горючего - у самолета, следующего дальним рейсом на Форт-Юкон и несущего дракона с семейством, или у дракона, следующего ближним рейсом на Тегеран и несущего ядерную боеголовку? Ответ к задаче находится на предпоследней странице, в четвертом снизу абзаце "Али-бабы и сорока разбойников" из академического сборника персидских сказок с комментариями Крачковского, который мы вслух и нараспев читаем отныне на сон грядущий.

@музыка: Золотая бричмулла

@настроение: аховое

Комментарии
15.12.2005 в 11:17

Мелкий жулик, пристроившийся задарма
Процитируй абзац с ответом, м?
15.12.2005 в 13:07

Домой вернулся моряк, домой вернулся он с моря, и охотник пришёл с холмов... (Р.Л.Стивенсон, "Реквием")
Никак не мог на работе найти в сети оригинальный текст сказки, поэтому вкратце сообщаю, что дело было так. Атаман разбойников пришел к Али-Бабе под видом почтенного купца, и хозяин сел пировать с ним. Никто не догадывался, что во дворе, в бочонках, прятались сорок блатарей с ножами и кастетами. Одна лишь молодая служанка (имя запамятовал, могу посмотреть дома, если есть охота), влюбленная в хозяйского сына, всё просекла и вышла во двор поздно ночью. Там при помощи остроумной процедуры она замочила по одному всех прятавшихся беспредельшиков, хотя многие из них, в натуре, были авторитетными ворами в законе, ждавшими приказа атамана приступить к активным действиям. К активным действиям они, стало быть, перейти не успели - к активным действиям перешла сама служанка, руководствовавшаяся здоровым инстинктом самосохранения. Так как ей не хотелось оказаться с пером в горле, а перед этим пережить колымский трамвай (что ещё хуже, чем перо), она, кончив блатных и, таким образом, обезопасив тыл, поднялась к хозяину и стала танцевать танец маленьких лебедей перед перепившим гостем. Улучив момент, приблизилась к нему и всадила перо в бок.

И в мире стало одним подонком меньше.

И беспечный Али-Баба, умевший до этого только вопить при случае "Сезам, отворись!", узнав правду о госте, прослезился и благословил новую социальную ячейку - семью сына и юной служанки.

Вот, вкратце, и весь сказ.



16.12.2005 в 00:32

забавно...вернул абзацем на секунду в детство... на крохотную секунду легким прикосновением
16.12.2005 в 09:51

Домой вернулся моряк, домой вернулся он с моря, и охотник пришёл с холмов... (Р.Л.Стивенсон, "Реквием")
...Вот, нашёл: служанку звали Марджана.
16.12.2005 в 23:58

...И не убоюсь ветра от Великого Моря...
Ответ к задаче находится на предпоследней странице, в четвертом снизу абзаце "Али-бабы и сорока разбойников" из академического сборника персидских сказок с комментариями Крачковского, который мы вслух и нараспев читаем отныне на сон грядущий.



Сейчас, думаю, будет Коран цитировать.. :)
17.12.2005 в 02:27

А какой сочный пересказ))) Лучше чем сказка прям ;-)
17.12.2005 в 20:32

Домой вернулся моряк, домой вернулся он с моря, и охотник пришёл с холмов... (Р.Л.Стивенсон, "Реквием")
Celtic, пусть Ахмадинеджад-ага Коран цитирует. Мы сборником персидских сказок обойдемся.