Домой вернулся моряк, домой вернулся он с моря, и охотник пришёл с холмов... (Р.Л.Стивенсон, "Реквием")
Имел с утра увлекательную беседу с профессором А., завкафедрой славистики местного университета, причём он настаивал, чтобы беседа велась по-русски. Профессор - выходец из Курдистана и русский язык учил из бескорыстного интереса. "Похвалы достоин ли я, мой юный друг?!" - Безусловно. Учит студентов Достоевскому и Пушкину. Искренняя любовь к классической литературе 19 века. Пелевина не понимает. Стругацкие - политпамфлет, и всё тут. "Чеховым всё кончилось". "Я русский учил с 15 лет!" "Люблю подлинные народные анекдоты". Рассказывает странные шутки с абсурдными персонажами, словно бы вышедшими прямо из былинного эпоса - и сам хохочет. На моё кислое замечание - почему здесь нужно смеяться, ведь эти шутки уже и самого Мафусаила не смешили - в чёрных глазах загораются огоньки подозрения. Почему собеседник им, профессором, не восхищается? Восточная ментальность прорезается внезапно. Спорим о преимуществах разговорного языка перед классическим - в плане устного общения современников. "Пушкин талантливее Сумарокова, а всё, что накропала советская литература - жалкое подражание оному" (?) Учит меня говорить по-русски в соответствии с классической грамматикой. Убеждаюсь, что русского языка я не знаю. "Юный друг! Как сказать наивернее "поглотитель кала?" Минуты три молчу, озадаченный. Профессор ходит вокруг, хихикая и потирая смуглые ладони. Наконец меня осеняет: "Говноед!!" Улыбка медленно сползает с его энергичного лица. - "О, Вы совсем не чувствуете родного языка... Как жаль. Ибо сказать нужно наивернее - ГОВНОПОЕДАТЕЛЬ!" Вялые возражения, что так никто не говорит, в рассчёт не принимаются. "Так должно быть!"

Ещё раз убеждаюсь, что человек, в русскоязычной среде не выросший и изучающий русский "с нуля", ставит перед собой неподъёмную задачу. Вспомнился другой профессор - из Массачусетса, тоже славист и автор полудюжины учебников и хрестоматий по русской литературе, сам родом из семьи ирландских католиков, большой, как это принято среди ирландцев, любитель выпить. Это было ещё в Ленинграде. Мы с ним знатно поддали - и он стал меня убеждать, что, в соответствии с правилами нормального русского языка, нужно, говоря о чернокожем, употреблять термин "негритянин", но никак не "негр", ибо, во-первых - так грамотнее лексически, а во-вторых - звучит не так расистски. Выпив вторую бутылку водки, профессор пришёл, помнится, в необычайное возбуждение и закричал - на неожиданно хорошем русском, лишь слабо разбавленным акцентом: "А, в опчем, какая, хрэн, разница - черножопый - он и есть черножопый!.." Потом он плакал и признавался в любви к России - здесь не уволят с позором из университета за подобные высказывания. Он очень полюбил песню, одно время часто исполнявшуюся в виде клипа по российскому телевидению - из-за слов "...убили негра". Он повторял эти слова шепотом вновь и вновь, как кришнаит - мантру, и глаза его приобретали безумное выражение... Вот что я вспомнил после беседы с профессором-курдом. К слову сказать, расстались мы с ним холодно. Ирландец, по крайней мере, умел пить и курил беспрерывно сигары, распевая похабные частушки, которые ему привозили студенты-практиканты из Прикамья. Курда же ничего не интересует, кроме собственной правоты в вопросах классической грамматики; вдобавок, он не пьёт и полагает курение пагубной привычкой. Такие люди - вспомнил я - либо тяжко больны, либо втайне ненавидят окружающих.

Комментарии
08.12.2003 в 12:52

149ea694a792f3ad2caaf77077a0df58 censored
м-да...а матом ругаться нас учить не будут? :D
08.12.2003 в 13:00

Домой вернулся моряк, домой вернулся он с моря, и охотник пришёл с холмов... (Р.Л.Стивенсон, "Реквием")
Ещё бы! Практики ради я подвёл его к компу и разыскал в комментариях, любезно предоставленным мне Аир и Эллаирэ, ссылку на Масяню. Профессор смотрел и слушал три раза масянистые анекдоты с каменным выражением лица, после чего объявил, что "такого языка и вовсе не существует".
08.12.2003 в 13:03

Еще один дон Мигель д'Эспиноса
Либертарный Дракон "Говнопоедатель" - это круто... И неспособность понять, что язык Пушкиным не кончается - это тоже хорошо.

Все, теперь буду учиться говорить по-русски у иностранцев.

А то дикость какая-то... Выражаюсь не по-людски...
08.12.2003 в 16:26

there she stood in the doorway......
экстаzzzzz....!!!!)))))
08.12.2003 в 16:31

Домой вернулся моряк, домой вернулся он с моря, и охотник пришёл с холмов... (Р.Л.Стивенсон, "Реквием")
Тара, как ты себя чувствуешь?
08.12.2003 в 16:36

there she stood in the doorway......
Либертарный Дракон

отменно!

а как должна?)
08.12.2003 в 16:41

Домой вернулся моряк, домой вернулся он с моря, и охотник пришёл с холмов... (Р.Л.Стивенсон, "Реквием")
Сразу встречные вопросы... Я ничего не имел в виду, кроме того, что спросил. Могу я беспокоиться о своих ПЧ или нет?!
08.12.2003 в 16:44

there she stood in the doorway......
Либертарный Дракон

я просто шучу)

все хорошо

правда
08.12.2003 в 16:53

2ЛибДрагон: дети хлопали в ладоши. Как у тебя часто - зло, по делу, внятно.



Респект :)
08.12.2003 в 17:00

Домой вернулся моряк, домой вернулся он с моря, и охотник пришёл с холмов... (Р.Л.Стивенсон, "Реквием")
Новотно,

вообще-то я - добрый.... :-D



О, всемогущий Аллах! Только сейчас обратил внимание на аватар! Что же с тобой сделали?! Ты призываешься в ряды доблестного воинства земли русской??? Уже обрили... Или ты записался в скинхеды (надеюсь, что - в "рэд";)?

"Ты потряс учителей своих и товарищей своих"...
09.12.2003 в 20:26

для арийца несколько приземист
Если уж на то пошло, то вернее всего "поглотитель кала" одним словом будет вовсе не "говнопоедатель", а "калопоглотитель".
09.12.2003 в 20:48

Домой вернулся моряк, домой вернулся он с моря, и охотник пришёл с холмов... (Р.Л.Стивенсон, "Реквием")
Святой отец,

вот ты с профессором сию лингвистическую дискуссию и разверни...