пятница, 24 февраля 2006
Домой вернулся моряк, домой вернулся он с моря, и охотник пришёл с холмов... (Р.Л.Стивенсон, "Реквием")
С днем рождения, Лёля.
Домой вернулся моряк, домой вернулся он с моря, и охотник пришёл с холмов... (Р.Л.Стивенсон, "Реквием")
четверг, 16 февраля 2006
Домой вернулся моряк, домой вернулся он с моря, и охотник пришёл с холмов... (Р.Л.Стивенсон, "Реквием")
Домой вернулся моряк, домой вернулся он с моря, и охотник пришёл с холмов... (Р.Л.Стивенсон, "Реквием")
Домой вернулся моряк, домой вернулся он с моря, и охотник пришёл с холмов... (Р.Л.Стивенсон, "Реквием")
А вот Frau Schmerler из прекрасного далека написала для меня сказку:
http://www.diary.ru/~5514/?comments&postid=9865801
http://www.diary.ru/~5514/?comments&postid=9865801
вторник, 14 февраля 2006
Домой вернулся моряк, домой вернулся он с моря, и охотник пришёл с холмов... (Р.Л.Стивенсон, "Реквием")
Домой вернулся моряк, домой вернулся он с моря, и охотник пришёл с холмов... (Р.Л.Стивенсон, "Реквием")
В связи с последними событиями
А война, видимо, всё же будет. И на этот раз - тотальная. На уничтожение. Только когда - не знаю. И это хорошо. В смысле - хорошо, что не знаю, когда.
А война, видимо, всё же будет. И на этот раз - тотальная. На уничтожение. Только когда - не знаю. И это хорошо. В смысле - хорошо, что не знаю, когда.
понедельник, 13 февраля 2006
Домой вернулся моряк, домой вернулся он с моря, и охотник пришёл с холмов... (Р.Л.Стивенсон, "Реквием")
taknebivaet= la_guerreII, с днём рождения.
В качестве подарка прошу принять песню "Капитан испанского флота": http://moshiach.ru/books/poetry/203.
(Песню, в принципе, обнаружила в сети Горностайка, а не я.)
Дон Яаков де Куриэль, марран, офицер королевского флота Испании, затем — пленник инквизиции, затем пират, а в конце жизни - отшельник, - похоронен в Цфате. Его могилу можно видеть и сейчас, недалеко от могилы знаменитого каббалиста рабби Ицхака Лурия Ашкенази.
Когда я ездил в Цфат, то был на местном старинном кладбище и могилу Де Куриэля видел.
В качестве подарка прошу принять песню "Капитан испанского флота": http://moshiach.ru/books/poetry/203.
(Песню, в принципе, обнаружила в сети Горностайка, а не я.)
Дон Яаков де Куриэль, марран, офицер королевского флота Испании, затем — пленник инквизиции, затем пират, а в конце жизни - отшельник, - похоронен в Цфате. Его могилу можно видеть и сейчас, недалеко от могилы знаменитого каббалиста рабби Ицхака Лурия Ашкенази.
Когда я ездил в Цфат, то был на местном старинном кладбище и могилу Де Куриэля видел.
Домой вернулся моряк, домой вернулся он с моря, и охотник пришёл с холмов... (Р.Л.Стивенсон, "Реквием")
Видение Алеф-Бетом и Shellir проблемы "Дракон и Оцелот" - в качестве продолжения конкурсной темы "Дракон, облизывающий живот Оцелоту", начатой в http://www.diary.ru/~libdragon/?com...;postid=9688280 .
Шкура Дракона остается одноцветной, шкура Оцелота переливается или бледнеет в зависимости от душевного состояния.
Сравнить можно в комментариях.
![](https://secure.diary.ru/userdir/1/7/6/4/17649/6263954.jpg)
Шкура Дракона остается одноцветной, шкура Оцелота переливается или бледнеет в зависимости от душевного состояния.
Сравнить можно в комментариях.
![](https://secure.diary.ru/userdir/1/7/6/4/17649/6263954.jpg)
вторник, 07 февраля 2006
Домой вернулся моряк, домой вернулся он с моря, и охотник пришёл с холмов... (Р.Л.Стивенсон, "Реквием")
*Спрашивают: а как это? В смысле - как это чувствуется, в чём? В воздухе носится, что ли? Мы-то вот - не чувствуем...
читать дальше
В четверг еду на Мертвое море, и буду там находиться до воскресенья. Чтобы, наблюдая тамошний марсианский ландшафт, подвести некоторые внутренние итоги.
читать дальше
В четверг еду на Мертвое море, и буду там находиться до воскресенья. Чтобы, наблюдая тамошний марсианский ландшафт, подвести некоторые внутренние итоги.
Домой вернулся моряк, домой вернулся он с моря, и охотник пришёл с холмов... (Р.Л.Стивенсон, "Реквием")
понедельник, 06 февраля 2006
Домой вернулся моряк, домой вернулся он с моря, и охотник пришёл с холмов... (Р.Л.Стивенсон, "Реквием")
На протяжении двух с половиной часов мучаюсь над документом, подлежащим каталогизации. Сижу, кряхчу, верчу, переворачиваю. Нюхаю. Три листа пожелтевшей линованной бумаги, с розовыми голубками и сердечком вензелем. СПб, 9.09.1904. Корреспонденка Анна Вай... (фамилия неразборчива) пишет главному редактору петербургского литературного журнала "Рассвет". На конверте наискось: "Строго лично!! Редактору в собственные руки".
В пятисотый раз перечитываю, щурю глаза, бормочу текст себе под нос. Не понимаю витиеватого дореволюционного почерка с завитушками и ятями - хоть плачь.
"Многоуважаемый Л.Б., милостивый государь! Вот уже больше 2-х недель, как моя киска (киса? пися? ) находится в Вашем полном распоряжении, но реакции на оную я не прочувствовала до сих пор; Вы можете представить моё нетерпение и беспокойство..."
Ай да Анна Вай.
Cначала автоматически пытаюсь внести письмо в компьютер в раздел "Интимная переписка" (в программе есть такой раздел). Потом одолевают сомнения. Звоню на пятый этаж, зову на помощь феминистку Рашель. Она, хоть сама и из Кейптауна, но дедуля у нее в своё время был маститым писателем из Литвы, и обучил внучку сносному литературному русскому, который он полагал приятным дополнением к русской же ненормативной лексике. Именно русский мат литовский дедуля считал непревзойденной вершиной языка. Вследствие этого, с детства англоязычная Рашель, пытыясь разговаривать на русском, выдает странный смешанный жаргон, от которого некоторые шарахаются. Она искренне полагает мешанину из романов Достоевского и надписей на заборах официальным языком, принятым в приличном обществе.
Тычу пальцем в экран.
- Рашель, посмотри. Это - письмо на русском. Как ты прочтешь это слово? Странное какое слово... неужели сто лет назад так изъяснялись тоже? Я думаю, это... писька? Киска? Пусси, что ли?..
Нацепляет очки, склоняется над моим монитором. Старательно читает про себя, шевелит губами. Через минуту поднимает на меня ледяной взгляд. Цедит сквозь зубы:
- Я всегда утверждала, что ты - обыкновенный мужской шовинист. Какая ещё пусси, когда ясно, что этот вонючий шовинист-редактор удерживает у себя домашнее животное, принадлежащее этой несчастной! И, скорее всего, издевается над ней!
- Над кем?!
-Над кошкой! Тут же яснее ясного написано: "моя киса"!Не "киска", шовинист ты, трахмать ттвою за ногу и выше, а - "киса". Ты ни о чем ином думать не можешь, а речь в оригинале идет о кошке. Это - издевательство над домашним беспомощным животным, вот что! Надеюсь, этого скота-редактора посадили в том же году.
Тут я вспоминаю, что Рашель - не только феминистка, но и идейная вегетарианка, зампредседателя местного Радикального общества защиты и покровительства животным, и понимаю, что позвал ее на помощь в недобрый час, но остановиться уже не могу. Так или иначе, мне нужно закаталогизировать документ. И я выражаю вслух сомнение, что в начале прошлого века борьба гринписовцев приобрела такие абсурдные формы, как сейчас. В подтверждение я тычу рукой в дату письма.
- Рашель, я не понимаю всё же, в какую графу мне его занести. Я хотел в "Интимные письма авторов"; но, если речь идет о кошке, то я вообще никуда его занести не могу: графы "Переписка о домашних животных" в программе нет...
- Нет? Значит, ее нужно внести в программу, вот и всё! Я поговорю с директором и программистами. Они меня боятся и не откажут. О тебе, кстати, тоже нужно было бы поднять вопрос на ученом совете. Уверена - мне не откажут и в этом.
Я заискивающе улыбаюсь, бесцельно перебирая страницы неприличного письма.
Фыркнув, как разъяренная пантера, она удаляется, хлопнув дверью.
Из коридора раздается грохот. С приставной лестницы падает новый репатриант господин Николя. Николай Петрович, для меня просто дядя Коля, родом из Оренбурга, бывший доцент русской словесности, подрабатывающий у нас дважды в неделю маляром и техником-на-все-руки. Я - единственный, кто с ним разговаривает на русском, и он благоволит ко мне. С лестницы сегодня дядя Коля падает уже в четвертый раз. Услышав знакомое "Бляяяя!!..", я понимаю, кто мне действительно нужен, и выскакиваю из кабинета.
Из коридора доносится густой, как взбитые сливки, дух перегорелого бренди. Дядя Коля грузно ворочается на полу со всеми своими ведрами и кистями. Я помогаю встать пост-доценту.
- Дядя Коля, зайдите ко мне, пожалуйста... Мне очень, очень нужна ваша помощь. Там слово непонятное... в старом письме. То ли "киска", то ли "писька". Поглядите... очень нужно.
Дядя Коля бормочет что-то про мандаты.
Пошатываясь и матюгаясь сквозь зубы, он подходит к монитору и, снимая очки, впивается взглядом в экран.
Я сажусь в свое кресло и, пригорюнясь, подпираю рукой голову.
...Оглушительный рев разъяренного быка подбрасывает меня в воздух. Дядя Коля в восторге колотит по столу пудовым волосатым кулаком и тычет пальцем в экран:
- ГЫ-ГЫ-ГЫ-ГЫ-ГЫ-ГЫ-ЫЫЫЫЫЫ!!!! Пися! Кися! Мандатыыыыыы!!!!
Отдышавшись, он тихо читает текст спокойным, интеллигентным голосом. Маляр исчезает, рядом со мной находится доцент-филолог.
"Многоуважаемый Л.Б! Милостивый государь! Вот уже больше 2-х недель, как моя пiеса находится в Вашем полном распоряжении, но реакции на оную я не прочувствовала до сих пор; Вы можете представить моё нетерпение и беспокойство..."
Пiеса.
ПЬЕСА.
Черт бы побрал неразборчивые дореволюционные почерки с дореформенной орфографией.
В пятисотый раз перечитываю, щурю глаза, бормочу текст себе под нос. Не понимаю витиеватого дореволюционного почерка с завитушками и ятями - хоть плачь.
"Многоуважаемый Л.Б., милостивый государь! Вот уже больше 2-х недель, как моя киска (киса? пися? ) находится в Вашем полном распоряжении, но реакции на оную я не прочувствовала до сих пор; Вы можете представить моё нетерпение и беспокойство..."
Ай да Анна Вай.
Cначала автоматически пытаюсь внести письмо в компьютер в раздел "Интимная переписка" (в программе есть такой раздел). Потом одолевают сомнения. Звоню на пятый этаж, зову на помощь феминистку Рашель. Она, хоть сама и из Кейптауна, но дедуля у нее в своё время был маститым писателем из Литвы, и обучил внучку сносному литературному русскому, который он полагал приятным дополнением к русской же ненормативной лексике. Именно русский мат литовский дедуля считал непревзойденной вершиной языка. Вследствие этого, с детства англоязычная Рашель, пытыясь разговаривать на русском, выдает странный смешанный жаргон, от которого некоторые шарахаются. Она искренне полагает мешанину из романов Достоевского и надписей на заборах официальным языком, принятым в приличном обществе.
Тычу пальцем в экран.
- Рашель, посмотри. Это - письмо на русском. Как ты прочтешь это слово? Странное какое слово... неужели сто лет назад так изъяснялись тоже? Я думаю, это... писька? Киска? Пусси, что ли?..
Нацепляет очки, склоняется над моим монитором. Старательно читает про себя, шевелит губами. Через минуту поднимает на меня ледяной взгляд. Цедит сквозь зубы:
- Я всегда утверждала, что ты - обыкновенный мужской шовинист. Какая ещё пусси, когда ясно, что этот вонючий шовинист-редактор удерживает у себя домашнее животное, принадлежащее этой несчастной! И, скорее всего, издевается над ней!
- Над кем?!
-Над кошкой! Тут же яснее ясного написано: "моя киса"!Не "киска", шовинист ты, трахмать ттвою за ногу и выше, а - "киса". Ты ни о чем ином думать не можешь, а речь в оригинале идет о кошке. Это - издевательство над домашним беспомощным животным, вот что! Надеюсь, этого скота-редактора посадили в том же году.
Тут я вспоминаю, что Рашель - не только феминистка, но и идейная вегетарианка, зампредседателя местного Радикального общества защиты и покровительства животным, и понимаю, что позвал ее на помощь в недобрый час, но остановиться уже не могу. Так или иначе, мне нужно закаталогизировать документ. И я выражаю вслух сомнение, что в начале прошлого века борьба гринписовцев приобрела такие абсурдные формы, как сейчас. В подтверждение я тычу рукой в дату письма.
- Рашель, я не понимаю всё же, в какую графу мне его занести. Я хотел в "Интимные письма авторов"; но, если речь идет о кошке, то я вообще никуда его занести не могу: графы "Переписка о домашних животных" в программе нет...
- Нет? Значит, ее нужно внести в программу, вот и всё! Я поговорю с директором и программистами. Они меня боятся и не откажут. О тебе, кстати, тоже нужно было бы поднять вопрос на ученом совете. Уверена - мне не откажут и в этом.
Я заискивающе улыбаюсь, бесцельно перебирая страницы неприличного письма.
Фыркнув, как разъяренная пантера, она удаляется, хлопнув дверью.
Из коридора раздается грохот. С приставной лестницы падает новый репатриант господин Николя. Николай Петрович, для меня просто дядя Коля, родом из Оренбурга, бывший доцент русской словесности, подрабатывающий у нас дважды в неделю маляром и техником-на-все-руки. Я - единственный, кто с ним разговаривает на русском, и он благоволит ко мне. С лестницы сегодня дядя Коля падает уже в четвертый раз. Услышав знакомое "Бляяяя!!..", я понимаю, кто мне действительно нужен, и выскакиваю из кабинета.
Из коридора доносится густой, как взбитые сливки, дух перегорелого бренди. Дядя Коля грузно ворочается на полу со всеми своими ведрами и кистями. Я помогаю встать пост-доценту.
- Дядя Коля, зайдите ко мне, пожалуйста... Мне очень, очень нужна ваша помощь. Там слово непонятное... в старом письме. То ли "киска", то ли "писька". Поглядите... очень нужно.
Дядя Коля бормочет что-то про мандаты.
Пошатываясь и матюгаясь сквозь зубы, он подходит к монитору и, снимая очки, впивается взглядом в экран.
Я сажусь в свое кресло и, пригорюнясь, подпираю рукой голову.
...Оглушительный рев разъяренного быка подбрасывает меня в воздух. Дядя Коля в восторге колотит по столу пудовым волосатым кулаком и тычет пальцем в экран:
- ГЫ-ГЫ-ГЫ-ГЫ-ГЫ-ГЫ-ЫЫЫЫЫЫ!!!! Пися! Кися! Мандатыыыыыы!!!!
Отдышавшись, он тихо читает текст спокойным, интеллигентным голосом. Маляр исчезает, рядом со мной находится доцент-филолог.
"Многоуважаемый Л.Б! Милостивый государь! Вот уже больше 2-х недель, как моя пiеса находится в Вашем полном распоряжении, но реакции на оную я не прочувствовала до сих пор; Вы можете представить моё нетерпение и беспокойство..."
Пiеса.
ПЬЕСА.
Черт бы побрал неразборчивые дореволюционные почерки с дореформенной орфографией.
Домой вернулся моряк, домой вернулся он с моря, и охотник пришёл с холмов... (Р.Л.Стивенсон, "Реквием")
воскресенье, 05 февраля 2006
Домой вернулся моряк, домой вернулся он с моря, и охотник пришёл с холмов... (Р.Л.Стивенсон, "Реквием")
...Сидя на красивом холме, продолжаю электронную каталогизацию старых неразобранных личных архивов. Безостановочно, день за днем, сплошь и рядом, попадаются уникальные документы, включая неопубликованную до сих пор переписку друживших между собой поэтов и писателей первой трети прошлого века, по обе стороны границы, разделившей Россию и Запад, игривые письма бывшим женам и нынешним (хм. Это было лет восемьдесят назад) любовницам, и, что гораздо более важно - неопубликованные стихи на семи языках... Не очень приятное ощущение - как будто держишь свечку над чужим ложем. Когда таинство уже кончилось, но стены ещё резонируют...
читать дальше
читать дальше
Домой вернулся моряк, домой вернулся он с моря, и охотник пришёл с холмов... (Р.Л.Стивенсон, "Реквием")
пятница, 03 февраля 2006
Домой вернулся моряк, домой вернулся он с моря, и охотник пришёл с холмов... (Р.Л.Стивенсон, "Реквием")
четверг, 02 февраля 2006
Домой вернулся моряк, домой вернулся он с моря, и охотник пришёл с холмов... (Р.Л.Стивенсон, "Реквием")
среда, 01 февраля 2006
Домой вернулся моряк, домой вернулся он с моря, и охотник пришёл с холмов... (Р.Л.Стивенсон, "Реквием")
В доме – библиотека из четырех тысяч томов примерно. Привезенных из России, купленных здесь, подарочных изданий, выкраденных с поля боя (такое бывало тоже). Из этих тысяч пятая часть – детская литература, причем почти исключительно на русском языке. Классика и модерн; серьезные вещи, типа Гофмана, братьев Гримм, Линдгрен, Янсон, Лагерлёф или Гарун аль-Рашида, - и то, что, по идее, является модерном, включая плагиаты типа Волкова (и то, что, отметим, на практике неожиданно оказывается не хуже оригинала), а также утопии и идеологические выверты типа Носова и Джанни Родари, которые не то что не хуже плагиатов, но даже лучше иных классических оригиналов. Иногда.
За пять почти лет, с тех пор как в моей семье на свет появилась ещё одна личность – женского пола, по-библейски и по паспорту звать Двора сиречь, по-русски, Пчёлка – я прочел ей – в лицах и с выражением – все эти книги. Я пятую часть библиотеки имею в виду, не всю. Детскую часть, да.
Мы читаем и обсуждаем книги, начиная с поздней весны 2001-го, с того времени, как Пчеле исполнилось семь месяцев. Это было, должно быть, смешно для окружающих. Но я – не окружающий. Нет, я не Байрон, я - иной.
Кроме всего прочего, у окружающих, книг ни для себя, ни для детей не читавших, их наделенные библейскими именами чада - Ицики, Йосики и Лирончики - вырастали тупорезами. Иногда, конечно, но в основном. Ибо Михайл Ломоносовых, способных вырваться из среды обитания, среди них так же мало, как среди аборигенов Соломоновых островов, что в каннибальской части Меланезии.
Не знаю, что вырастет из Пчелы, доктор или снайпер, но тупорезом она не станет. В это я верую истово, и истово же несу априорное знание сего факта.
Она знакома с Чиполлино и всей его мафией растительных люмпен-пролетариев, не путает Пиноккио с отечественным, на классовый заказ, Буратино, в курсе, чем отличается индивидуализм психологии Скуперфильда от коллективистского мировоззрения придурочного Незнайки. Любит беззаветной любовью Снорка, уважает Ондатра, чем-то схожего, по её словам, с её собственным отцом, но при этом брезгует Хемулем. Она не понимает Тофслы и Вифслы, жалеет Морру, преклоняется перед Смелым Львом, вздыхает об утраченной для грядущих веков мудрости Бастинды, и боится – инстинктивно-генетически, надо полагать - добрых волшебников.
Она знает, чем отличается фауна современных льдов Антарктиды в районе моря Королевы Мод от былых саванн Гондваны и сновавших по ним хрюкавших аборигенов Лемурии с третьим глазом во лбу.
Трижды мы прочли библиотеку, и поняли с ужасом, что любое дальнейшее чтение вслух, даже с комментариями, означает повторение. Повторение немыслимо в мире познания нового, разве что оно служит закреплению материала, - но это бывает так редко, - ибо подлинно талантливый материал закрепляется без повторений.
-Папочка, а что мы будем читать сегодня? – этот вопрос, как клич Рыцаря, Лишенного Наследства на пыльном поле турнира в Ашби, терзает мне слух и нервы.
И я, вооружившись копьем любомудрия, щитом иронии, колчаном стрел терпения и доспехами родительской веры, трубно провозглашаю в детской - темными, беззвездными вечерами, перед ней, единственной Дамой моего сердца, восхищенно глядящей на меня, как леди Ровена на Айвенго в Шервудском лесу, крутя седоватой башкою, как мастодонт перед боем:
-Я не люблю фатального исхода! Да сбудется… Вперед, о дочь моя! О дочь моя/дукаты… Не обращай внимания, это из Шекспира. Итак – вперед!..
И она машет рукой, и хлопает в ладоши, посыпая невидимыми анемонами осенний пепел моих волос. И глаза ее горят во тьме квартиры, как глаза пумы на далеком острове Великого Вивисектора полтора века назад, и мать боится зайти к нам в такие минуты, и я теряюсь, потому что счастлив, и пою перед ней, и танцую.
И, за неимением новых книг, я ежевечерне придумываю ей новые сказки. Несказанные. Потому что ни объяснить, ни даже рассказать их толком - нельзя. Потому что их корни, их кожа, их плоть растут из моих воспоминаний, из моей любви.
Из тех чувств, что лишь предстоят ей.
…В принципе, я сторонник той консервативной точки зрения, что в любом рассказе, равно как и в сказке, которую автор излагает на бумаге, должна быть хоть какая-нибудь мораль; чтобы вышло не просто хорошо, а чтобы мораль была запомнена, а при случае - применена. Но в моих сказках, которые я выдаю вслух ребенку методом спича, нет никакой морали, а есть лишь голое нагромождение ассоциаций – с учетом того, что реализовывать сказки нужно Во Имя. Чего – не знаю…
Сейчас у нас идет устный ежевечерний сериал о семействе, где папашей был дракон, мамашей - королева по имени Афос, дочкой - принцесса Майя, которая как-то испекла колобок; колобок оказался с сыром внутри, отчего возгордился, и нарекли его принцем Хачапури. Он даже говорил с легким грузинским акцентом, который сам у себя старательно вырабатывал. Потом его покрасили черным лаком, которым в старые времена красили себе зубы японские гейши, и он стал - Император колобков. И чтобы поддержать свое реноме, он отправился учиться в университет города Зурбагана, на кафедре эльфоведения которого познакомился со скромным принцем с крылышками, которого впоследствии познакомил с принцессой Майей, - ведь, как-никак, она приходилась ему матерью, и Хачапури желал устроить ее личную жизнь. Ну, а потом принц-эльф с крылышками женился на Майе, и жили они долго и счастливо, и не то что не умерли в один день, но до сих пор даже живут, и вполне толерантно относятся к соседям – ламиям, альвконнурам и троллям...
И в самом конце – только в самом! – приходят на ум сказки тех соавторов, с кем я общаюсь на @дневниках. И тогда взрываются ночи кострами легенд Осенней Вишни, Алеф-Бета и других.
…Ведьмы, распустившие седые космы по костлявым ключицам, одетые в предсмертные рубахи из мешковины, перед аутодафе, тряся иссохшими руками, возглашают визгливо, злобно и беззубо:
-Смерть!!!
И ответом им, эхом из паучьих колодцев Саоцеры, следует слабый отзвук - вопль звездных странников из конца второй части книги о приключениях Ходжи Насреддина. Скажем, с Марса.
Предположим, речь Аэлиты, дочери Тускуба, совещающейся с Акелой, маленьким Муком и Алисой, торопящейся на свидание с Герцогиней.
И вот скажите мне - а где же тут мораль? Нету тут никакой морали...
Дайте мне жизнь – или дайте мне смерть, говорил Том Сойер. И - ассирийцы шли, как на стадо волки. Как в старой песне -"спина к спине мы стояли, и - ваших нет."
Я не знаю, каким наказанием казнит меня Господь, говорил праведник, - но гарантией совершения преступления будет то доброе дело, которое я совершил последним.
(Из Талмуда).
На картине-иллюстрации, именуемой "Исполнение последних желаний" - Полоски в Хрустальном дворце Града обреченного, в присутствии ЛД и двух общих ПЧ, в зале Лимбо, преддверия ада, в ожидании вызова на Суд. Посмертный Рембрандт.
Картина висит в зале ожиданий.
![](http://static.diary.ru/userdir/1/7/6/4/17649/6144742.jpg)
За пять почти лет, с тех пор как в моей семье на свет появилась ещё одна личность – женского пола, по-библейски и по паспорту звать Двора сиречь, по-русски, Пчёлка – я прочел ей – в лицах и с выражением – все эти книги. Я пятую часть библиотеки имею в виду, не всю. Детскую часть, да.
Мы читаем и обсуждаем книги, начиная с поздней весны 2001-го, с того времени, как Пчеле исполнилось семь месяцев. Это было, должно быть, смешно для окружающих. Но я – не окружающий. Нет, я не Байрон, я - иной.
Кроме всего прочего, у окружающих, книг ни для себя, ни для детей не читавших, их наделенные библейскими именами чада - Ицики, Йосики и Лирончики - вырастали тупорезами. Иногда, конечно, но в основном. Ибо Михайл Ломоносовых, способных вырваться из среды обитания, среди них так же мало, как среди аборигенов Соломоновых островов, что в каннибальской части Меланезии.
Не знаю, что вырастет из Пчелы, доктор или снайпер, но тупорезом она не станет. В это я верую истово, и истово же несу априорное знание сего факта.
Она знакома с Чиполлино и всей его мафией растительных люмпен-пролетариев, не путает Пиноккио с отечественным, на классовый заказ, Буратино, в курсе, чем отличается индивидуализм психологии Скуперфильда от коллективистского мировоззрения придурочного Незнайки. Любит беззаветной любовью Снорка, уважает Ондатра, чем-то схожего, по её словам, с её собственным отцом, но при этом брезгует Хемулем. Она не понимает Тофслы и Вифслы, жалеет Морру, преклоняется перед Смелым Львом, вздыхает об утраченной для грядущих веков мудрости Бастинды, и боится – инстинктивно-генетически, надо полагать - добрых волшебников.
Она знает, чем отличается фауна современных льдов Антарктиды в районе моря Королевы Мод от былых саванн Гондваны и сновавших по ним хрюкавших аборигенов Лемурии с третьим глазом во лбу.
Трижды мы прочли библиотеку, и поняли с ужасом, что любое дальнейшее чтение вслух, даже с комментариями, означает повторение. Повторение немыслимо в мире познания нового, разве что оно служит закреплению материала, - но это бывает так редко, - ибо подлинно талантливый материал закрепляется без повторений.
-Папочка, а что мы будем читать сегодня? – этот вопрос, как клич Рыцаря, Лишенного Наследства на пыльном поле турнира в Ашби, терзает мне слух и нервы.
И я, вооружившись копьем любомудрия, щитом иронии, колчаном стрел терпения и доспехами родительской веры, трубно провозглашаю в детской - темными, беззвездными вечерами, перед ней, единственной Дамой моего сердца, восхищенно глядящей на меня, как леди Ровена на Айвенго в Шервудском лесу, крутя седоватой башкою, как мастодонт перед боем:
-Я не люблю фатального исхода! Да сбудется… Вперед, о дочь моя! О дочь моя/дукаты… Не обращай внимания, это из Шекспира. Итак – вперед!..
И она машет рукой, и хлопает в ладоши, посыпая невидимыми анемонами осенний пепел моих волос. И глаза ее горят во тьме квартиры, как глаза пумы на далеком острове Великого Вивисектора полтора века назад, и мать боится зайти к нам в такие минуты, и я теряюсь, потому что счастлив, и пою перед ней, и танцую.
И, за неимением новых книг, я ежевечерне придумываю ей новые сказки. Несказанные. Потому что ни объяснить, ни даже рассказать их толком - нельзя. Потому что их корни, их кожа, их плоть растут из моих воспоминаний, из моей любви.
Из тех чувств, что лишь предстоят ей.
…В принципе, я сторонник той консервативной точки зрения, что в любом рассказе, равно как и в сказке, которую автор излагает на бумаге, должна быть хоть какая-нибудь мораль; чтобы вышло не просто хорошо, а чтобы мораль была запомнена, а при случае - применена. Но в моих сказках, которые я выдаю вслух ребенку методом спича, нет никакой морали, а есть лишь голое нагромождение ассоциаций – с учетом того, что реализовывать сказки нужно Во Имя. Чего – не знаю…
Сейчас у нас идет устный ежевечерний сериал о семействе, где папашей был дракон, мамашей - королева по имени Афос, дочкой - принцесса Майя, которая как-то испекла колобок; колобок оказался с сыром внутри, отчего возгордился, и нарекли его принцем Хачапури. Он даже говорил с легким грузинским акцентом, который сам у себя старательно вырабатывал. Потом его покрасили черным лаком, которым в старые времена красили себе зубы японские гейши, и он стал - Император колобков. И чтобы поддержать свое реноме, он отправился учиться в университет города Зурбагана, на кафедре эльфоведения которого познакомился со скромным принцем с крылышками, которого впоследствии познакомил с принцессой Майей, - ведь, как-никак, она приходилась ему матерью, и Хачапури желал устроить ее личную жизнь. Ну, а потом принц-эльф с крылышками женился на Майе, и жили они долго и счастливо, и не то что не умерли в один день, но до сих пор даже живут, и вполне толерантно относятся к соседям – ламиям, альвконнурам и троллям...
И в самом конце – только в самом! – приходят на ум сказки тех соавторов, с кем я общаюсь на @дневниках. И тогда взрываются ночи кострами легенд Осенней Вишни, Алеф-Бета и других.
…Ведьмы, распустившие седые космы по костлявым ключицам, одетые в предсмертные рубахи из мешковины, перед аутодафе, тряся иссохшими руками, возглашают визгливо, злобно и беззубо:
-Смерть!!!
И ответом им, эхом из паучьих колодцев Саоцеры, следует слабый отзвук - вопль звездных странников из конца второй части книги о приключениях Ходжи Насреддина. Скажем, с Марса.
Предположим, речь Аэлиты, дочери Тускуба, совещающейся с Акелой, маленьким Муком и Алисой, торопящейся на свидание с Герцогиней.
И вот скажите мне - а где же тут мораль? Нету тут никакой морали...
Дайте мне жизнь – или дайте мне смерть, говорил Том Сойер. И - ассирийцы шли, как на стадо волки. Как в старой песне -"спина к спине мы стояли, и - ваших нет."
Я не знаю, каким наказанием казнит меня Господь, говорил праведник, - но гарантией совершения преступления будет то доброе дело, которое я совершил последним.
(Из Талмуда).
На картине-иллюстрации, именуемой "Исполнение последних желаний" - Полоски в Хрустальном дворце Града обреченного, в присутствии ЛД и двух общих ПЧ, в зале Лимбо, преддверия ада, в ожидании вызова на Суд. Посмертный Рембрандт.
Картина висит в зале ожиданий.
![](http://static.diary.ru/userdir/1/7/6/4/17649/6144742.jpg)
Домой вернулся моряк, домой вернулся он с моря, и охотник пришёл с холмов... (Р.Л.Стивенсон, "Реквием")
Я предлагаю, прошу, настаиваю и требую, чтобы знатоки немедленно, тут, здесь и сейчас, написали мою кармическую генеалогию от кроманьонцев верхнего палеолита и до прабабушки включительно. Это будет в высшей степени поучительно, а также без запинки, сучка и задоринки, в соответствуии с любым кодексом, соотнесется с высшей мерой, к которой я и так приговорен.
"- Но как же смеяться, если это не смешно.
- Нет, смешно! Я настаиваю, чтобы вы смеялись! Вы обязаны смеяться! Я требую, чтобы вы смеялись, потому что это смешно! Требую, предлагаю, приказываю немедленно, безотлагательно, мгновенно смеяться!
Ха-ха-ха-ха!"
(Илья Варшавский, "Молекулярное кафе")
"- Но как же смеяться, если это не смешно.
- Нет, смешно! Я настаиваю, чтобы вы смеялись! Вы обязаны смеяться! Я требую, чтобы вы смеялись, потому что это смешно! Требую, предлагаю, приказываю немедленно, безотлагательно, мгновенно смеяться!
Ха-ха-ха-ха!"
(Илья Варшавский, "Молекулярное кафе")
вторник, 31 января 2006
Домой вернулся моряк, домой вернулся он с моря, и охотник пришёл с холмов... (Р.Л.Стивенсон, "Реквием")
-Я познакомился с ведуньей!
- ...
-Она настоящая!!
-Милый, ты меня знаешь. В школе семейной жизни я представительница того направления, которое ценит юмор, но не любит шутить. Я бью только два раза: один - по морде, второй - по крышке гроба.
(Из семейного разговора, зафиксированного в 22:15)
![:wow2:](http://static.diary.ru/picture/620440.gif)
- ...
-Она настоящая!!
-Милый, ты меня знаешь. В школе семейной жизни я представительница того направления, которое ценит юмор, но не любит шутить. Я бью только два раза: один - по морде, второй - по крышке гроба.
(Из семейного разговора, зафиксированного в 22:15)
![:wow2:](http://static.diary.ru/picture/620440.gif)