воскресенье, 13 июля 2008
Есть у нас друзья.
читать дальшеРоберт Златкин, в свое время сбежавший из Тбилиси, как говорится, в одних тапочках. Переводчик с грузинского, автор антологии грузинской литературы на русском языке, киносценарист. Знавал Шеварднидзе и Гамсахурдия (они ему, правда, не помогли). А папа его был еще более известным человеком, академиком. Роберт - один из немногих представителей настоящей тбилисской интеллигенции, оказавшихся здесь. Знаток, ценитель, интеллектуал. 79 лет. Вес - 150 кг, большой жизнелюб, любитель настоящих традиционных грузинских застолий. На всех наших семейных торжествах брал на себя роль тамады, и от принятых за столом древних обычаев не отступал ни на шаг. Строго следил, чтобы и другие не отступали тоже. 20 полулитровых рогов вина за один вечер - спокойно. И не качается. Такого количества женщин, кажется, не было ни у одного из моих знакомых. Возраст - не помеха.
И внешне, и внутренне он, мне кажется, похож на Черчилля.
Два раза в год к ним приезжает в гости из Тбилиси подруга детства - Тереза, урожденная абхазская княжна. Вся ее аристократическая родня уже семьдесят лет как живет в Париже, а наша принцесса осталась в Тбилиси. "Я не желаю жить без Куры и Мтацменды, они успокаивающе действуют на меня по утрам". Приезжает сюда княжна подработать - вытирать задницы склеротическим старикам в доме престарелых, и мыть лестницы. Делает это она с невозмутимым, аристократическим выражением лица. Я видел.
Пока я ем изготовленные ее руками хинкали, они с Робертом курят сигары и ругаются на грузинском и французском, - на языках, которые я почти не понимаю. О политике и литературе.
Тереза похожа на Ахматову.
Сейчас позвонила супруга Роберта Лиза - у Роберта нашли рак легкого. Он еще не знает. Сказал перед проверкой: если найдут это, пущусь во все тяжкие. У меня ощущение, что говорить ему она боится именно по этой причине. Она очень ревнива.