13:12

Домой вернулся моряк, домой вернулся он с моря, и охотник пришёл с холмов... (Р.Л.Стивенсон, "Реквием")
http://palariev.sitecity.ru/ltext_0...53.p_0807212054



Это чтобы Шелл лучше понимала мой выговор.

Неторопливый питерский литературный язык, привитый мне с детства родителями, постепенно вошел в сплетение с пузырящимися бабелевскими диалектизмами родственников моей жены.

Переулок Невского и Дерибасовской нежно стучит в мое сердце.



читать дальше

Комментарии
19.12.2006 в 13:56

культурный лангольер
Акцент у тебя появился, ну да и черт с ним... господа, вы вслушайтесь:

"переливаются водопадами идишских оборотов и чеканными, полустертыми траншеями цитат из допотопного иврита, отдельными вкраплениями органически вошедшими в обиходную речь моей безумной семьи"

Стоит того, вот честное слово, стоит


19.12.2006 в 14:09

Домой вернулся моряк, домой вернулся он с моря, и охотник пришёл с холмов... (Р.Л.Стивенсон, "Реквием")
Лёля, а ты знаешь, что я за тобой умираю?
19.12.2006 в 14:16

культурный лангольер
Страшно звучит, да, так и хочется заозираться по сторонам, обернуться назад: где?! :-) Я тоже соскучилась, Миш
20.12.2006 в 08:40

"это две большие разницы" - я так тоже говорю.

а что, это неправильно, да? )

у нас так, в Вёшках (как ни странно?) многие так говорят... собственно, оттуда и взяла, кажется. чёрт его знает. *пожала плечами*
20.12.2006 в 10:24

Домой вернулся моряк, домой вернулся он с моря, и охотник пришёл с холмов... (Р.Л.Стивенсон, "Реквием")
Значит, языковое влияние Юга России в Вешенской налицо. : )

Не может быть "двух разниц", большие они там или маленькие. Насколько я понимаю, может быть просто разница - между тем-то и тем-то. : )