В "Комментариях к "Имени розы" Эко подробно рассказывает, как для написания романа погружался в средневековую психологию (у такого мастера, эрудита и книжника, как он, достоверность погружения не вызывает никаких сомнений), -
читать дальшетем не менее целый ряд моментов вышел у него совершенно современным психологии нашей эпохи, т.е. вопиюще, вызывающе даже не средневековым, как бы ни хотел он соединить несоединимое. Сама личность Вильгельма совершенно современна нашей эпохе; я уверен, что во времена средневековья таких людей просто не могло быть по определению. Я имею в виду, конечно, его рассуждения, связанные с мировоззрением. Я не уверен, что Эко не уловил это чудовищное несоответствие. Меня слегка мучило это почти с самого начала чтения, но вчера вечером я дошел до Вильгельмовых рассуждений о крестовом походе "пастушков". Нееет, совершенно невероятно, чтобы даже сомневающийся сын церкви, даже добровольно снявший с себя должность инквизитора, рассуждал бы о евреях, справедливости и несправедливости в таких тонах. Вильгельм в книге - носитель стопроцентно современной западной психологии и ментальных ценностей либерально-гуманистического общества.
"Не верю" (с).
Слушай, даже Вальтер Скотт во вполне развлекательном "Айвенго" выдал в галерее психологических портретов в сто раз более достоверное описание мироощущения своих героев - их благородно-спесиво-суеверный подход к жизни со всеми прибабахами, свойственными той эпохе. У Скотта реальные живые люди, а Вильгельм Эко рисуется мне сплетенным из звездного эфира. Конечно, красивый и мудрый, как бог, и грустный, как житель Земли, но... совершенно недостоверный. Не-а. Очень, конечно, хотелось бы представлять себе, что и тогда в реальности жили и действовали такие люди, но, кажется, исторически это совершенно невероятно.
Прекрасный роман, что говорить. Как всегда, я изобретаю велосипед и косвенно оказываюсь в роли того зоопарковского жирафа из анекдота, которому лиса весь день анекдоты рассказывала, а он потом никому не давал спать, потому что всю ночь смеялся.