Заболекарь, думал я, думал, чем тебя, как единственного на @дневниках умеющего читать на идиш, порадовать в Пурим... Нынче на рассвете - осенило, хоть и было этой сложной теологической проблемой, решавшейся с самого заката. читать дальшеВидишь ли, на шалахмонэс подарочек не тянет, ибо ты его в один присест (как положено по Галахе) скушать и выпить не сможешь; есть, конечно, еще вариант: представить это дело разновидностью "матонэс ле-эвьоним", т.е. обязательных подарков для нищих, как, опять же, по Галахе в Пурим следует, - но и здесь загвоздка, ибо на нищего ты явно не тянешь. Тогда - что?.. Прямо расстроился я. Ведь нету иных заповедей на этот праздник, кроме как принести ближнему своему шалахмонэс, раздать подарки нищим, ну еще и нажраться за трапезой так, чтобы не отличить "будь благословен" от "будь проклят". Всего три деяния заповедовали нам на этот день мудрецы. И - что делать-то в таком разе? Растолкал жену (она уже спала) в полночь, спрашиваю: что, мол, делать с Заболекарем-то? Ась? Она ничего не понимает, глаза протирает, смотрит на меня дико, а потом как спрыгнет с кровати да закричит: кто заболел?!?! Я только рукой махнул. Тьфу, говорит, ты что, выпил, что ли - а ну дыхни! Я дыхнул. Ничего, говорит, не понимаю, тебя, может, кондрашка хватила на почве усиленной научной деятельности? Нет, говорю я печально, - не кондрашка... Тогда спи, говорит, утро вечера мудренее. Не успел я поразиться глубине этой мысли, как уже уснул. И приснились мне семь мудрецов бамбуковой рощи - сидим мы с ними в кружок, у какого-то костра, они в покер играют, а я выпиваю. То ли саке там, то ли рисовая водка - не помню. Я им: что делать с Заболекарем-то, а? Они отмахиваются - не мешай, типа. Я тогда еще выпил, подождал и снова нужу (нудю?) : ну, так что же делать с Заболекарем, скажите? Главный там, не помню, как звали, в пальто таком рваном, вздохнул, карты отложил и говорит: а ничего не делать. Как это, отвечаю, ничего? Нужно ему подарочек на Пурим сделать, а ни в какие рамки подарок не умещается - ни шалахмонэс, ни матонэс ле-эвьоним... А? Ну, говорит этот конь в пальто, мы тебе уже миллион пятьсот тысяч восемьсот девяносто пять раз говорили, что дзен-буддист из тебя как из тюремного надзирателя балетмейстер - так? - Так, говорю, ну и что? - Да ничего, - отвечает, просто отчего ты всегда всё хочешь втиснуть в какие-то рамки? Ну, не укладывается подарок в рамки, так ты его просто так подари, вне рамок. Понял? Ну, тут меня как молнией осенило. Ой, понял, говорю, дяденьки, вот спасибочки вам! Да не за что, говорят, - и к картам вернулись. Ну, я тогда пошел? - говорю. Иди-иди, отвечают, а на меня уже и не глядят, карты у них веером в руках так и летают. Я выпил еще из какой-то диковинной квадратной бутылки, встал и пошел. Эй, слышь, крикнули вослед: ты в следующий раз сюда не ходи, ты к Ли Бо ходи, а то ты здесь уже достал всех. Хорошо, говорю послушно. И проснулся. И, как проснулся, от восторга сперва даже штаны надеть не мог, всё не в ту дырку попадал. А как попал, сразу к компьютеру, чтоб не забыть.
Веришь ли - три с половиной часа скачивал, чтобы подарок, значит, полноценней вышел.
Это, типа, знаменитый многотомный "Лексикон фун дер найер идишер литератур", в Нью-Йорке изданный. Не такой уж он и найер, говоря откровенно, его полвека назад уже издали. Но все равно у любого уважающего себя идишиста-профессонала он есть на компьютере. Ты его поторопись скачать и сохранить, а то, неровен час, ссылки пропадут, или изменятся, или еще что. Мне его прислали прямо из ИВО, тепленьким, и тем же самым стращали.
Что ты с ним будешь делать, не знаю; сказать откровенно, и не мое это дело: я теперь просветленный. Это не шалахмонэс, и не подарок для нищих; это просто так подарок - вне рамок.
narod.ru/disk/18276925000/lexicon1.pdf.html
narod.ru/disk/18277036000/lexicon2.pdf.html
narod.ru/disk/18277415000/lexicon3.pdf.html
narod.ru/disk/18277437000/lexicon4.pdf.html
narod.ru/disk/18277551000/lexicon5.pdf.html
narod.ru/disk/18277546000/lexicon6.pdf.html
narod.ru/disk/18277569000/lexicon7.pdf.html
narod.ru/disk/18278005000/lexicon8.pdf.html
Да, и всех прочих, кто имеет намерение в этот день реализовать заповедь нажраться так, чтобы не отличить "будь благословен" от "будь проклят", поздравляю тоже. И всех тех, кто не только что реализовывать эту заповедь не будет, но даже и не слышал, что она есть такая, - равно как и всех, кто и о самом празднике не слышал и не знает, с чем его едят, тоже поздравляю. Почему для того, чтобы поздравить, нужно обязательно втискивать поздравление в рамки какого-то события? Захотелось всех поздравить - и поздравляю. Вне рамок. Я теперь просветленный, вот и всё.
Ну, и ты, Малыш, заходи (с).
Заболекарь, думал я, думал, чем тебя, как единственного на @дневниках умеющего читать на идиш, порадовать в Пурим... Нынче на рассвете - осенило, хоть и было этой сложной теологической проблемой, решавшейся с самого заката. читать дальше