Поскольку на собрании вечером пили сливовый самогон из садов Хевронского нагорья, утром я чувствовал - до сих пор чувствую - невыразимую нежность ко всему, что движется и просто стоит. И лежит, и сидит. читать дальшеЭто не есть гут, как пошло высказывается мой товарищ из Кирьят-Арбы, всем властям оппозиционный публицист Сан Саныч Свищёв, который этот самогон и принёс. Я вспомнил строчки Псоя Короленко и процитировал их присутствовавшим дамам, имея в виду не их, но себя:
"Если же ты в жизни своей
полон неясных и странных идей,
но применить их не ведаешь как -
ты настоящий мудак".
Придя утром на работу, я вошёл в кабинет к директрисе и рассказал ей, что писательскую карьеру в перспективе (которую я назвал гипотезуной) начал в десятилетнем возрасте, когда стал сочинять проект, план и программу детского восстания в школе номер 378 Московского района Ленинграда, распространившегося на город и область, результатом чего явилось образование антисоветской демократической республики Северо-Запада по образцу Новгородской феодальной республики. Из этого видно, что уже в раннем детстве я стихийно поддерживал идеи ингерманландского сепаратизма. Я поддерживаю их до сих пор и даже имею паспорт гражданина Ингерманландии, который боюсь брать с собой во время приездов в Россию и держу поэтому в иерусалимском книжном шкафу. Когда в четвёртом классе я продумывал планы и перспективы детского восстания, то образцом взял соответствующие страницы из повести Корчака "Король Матиуш Первый". На протяжении сорока лет я мысленно вёл летопись детской республики (до сих пор иногда веду); в ней есть три официальных государственных языка - русский, немецкий и финский (финский я даже пытался учить, но из этого мало что вышло); в начале семидесятых была проблема на государственном уровне - мы считали, что совершенно необходимо чем-то отличаться от цивилизованных самоидентифицирующихся народов, поэтому внесли попеременно два законопроекта: чтобы читать книги задом наперёд и чтобы использовать санскритский алфавит при письменном употреблении русского языка; не помню, чем дело закончилось, но законодательную власть в детской республике осуществляет многопартийный сенат; раньше он размещался в зданииях Сената и Синода напротив Медного всадника, потом переехал в здание Думы у Гостиного двора на Невском; я в нём заседал как беспартийный представитель ВВС. Откуда я знаю, почему. Так сложилось исторически. Государство подарило мне нашу старую квартиру на Кировском проспекте, переименованном обратно в Каменноостровский, дом 26/28, и я в ней живу. Президента республики зовут Матиуш Гендерсон, он родом из Англии - сын польских эмигрантов; когда мы провозласили республику, ему было 15 лет, а мне - 12; министру обороны Димке Белову - тоже; сейчас все мы, кроме Димки - дедушки; он не дедушка просто потому, что никогда не был женат и внимательно следил за отстутствием детей; в том смысле, чтобы их у него отродясь не было; сперва восстание было подавлено, и мы уместились в обороне в пределах Петропавловской крепости, это всё, что у нас осталось; через полгода произошло новое восстание и мы распространили своё влияние на весь город, а потом снова вернули контроль над областью, и начались споры о том, как назвать страну: Десткая республика Каллестина или Ленинградская народная республика; только года два назад я провозгласил, что официально страна будет именоваться Либертарной республикой Ингегманландия, что мы принимаем в ней эмигрантов из всех стран, доказавших приверженность либертарианской идеологии, и что в республике разрешены партии и движения всего политического спектра, кроме нацистских, преследуемых по закону (наказание - смертная казнь; а за изнасилование наказание - кастрация); уже осенью 1973 г., в возрасте 11-и лет, я, будучи сенатором от ВВС, принмал участие в воздушных боях с сирийскими истребителями над Голанскими высотами, был сбит, ночью пробрался в лагерь палестинских беженцев, где в меня влюбилась местная девочка и помогла перебраться на израильскую сторону; летом следующего года я уже участвовал в воздушных боях с турецкой авиацией над Кипром и тоже был сбит, над этот раз над Фамагустой; тогда же я получил почётное греческое гражданство; я сбил 33, по числу лет Иисуса, турецких самолёта и пробирался в Никосию горными тропами при поддержке подпольной организации ЭОКА-2 и чёрных полковников из Афин; тогда же, в моё отстутствие, на родине решили провозгласить политику тотального геноцида взрослых, всех старше 15-и лет, и единственным взрослым на территории Санкт-Петербурга остался почётный премьер-министр Солженицын А.И., чьи книги, наравне с полным собранием сочинений П.А. Кропоткина, публиковались неслыханными тиражами в переводах на семьдесят языков, которые знал Соломон Мудрый, включая языки птиц и зверей; в следующем году министром безопасности стал Андреас Баадер, которого тогда ещё не успели убить в тюрьме строгого режима в Штаммхейме; а министром астрономии и по космическим связям стала Наташка Драгунова; а академик Сахаров, которого наши десантники перевезли из Горького в Сосново и который получил ингерманландский паспорт, в котором указывался его возраст - 14 лет, выступил в Сенате с радикальным проектом введения русского мата в качестве единого государственного языка; а потом мы решили не только прекратить дипломатические связи с Турцией, пока они не признают армянского геноцида, но и с Китаем, пока они не признают преступлений режима Мао Цзе-дуна и не освободят оккупированный Тибет; а потом мы провозгласили государственной политикой программу "Семь кругов ада", в соответствии с которой детская республика вела индивидуальный и массовый террор против всех тоталитарных режимов и авторитарных лидеров на планете, а наши стратегические ракетные силы вели эпизодический упреждающий огонь против Зимбабве, потому что в этой бывшей Южной Родезии к власти пришли чёрные расисты, угнетающие белое население; и тут мы ввели ещё один подгосударственный язык - африкаанс, и в Сенате велись яростные дискуссии, нужно ли требовать от буров, переселившихся к нам из оккупированного чёрными Трансвааля, чтобы они (буры) на своём языке разговаривали исключительно матом, как это принято у нас самих; а потом я вырос и зачем-то уехал в Иерусалим, и всё правительство меня провожало, и дамы даже всплакнули, но я их утешил, что буду посещать время от времени, а квартиру на Кировском проспекте мы сдали в аренду, но каждый вечер после работы я возвращаюсь в город моего детства при помощи нуль-транспортировки. И вообще вот уже с осени прошлого года дом номер четыре на улице Победы стал государственным музеем интернационального значения.
Всё это я рассказал директрисе, процитировал псалмы Давидовы в той точке, где сказано, что он, царь Давид, шёл по улицам вечного города, "играя весёлыми ногами", и присовокупил, что первого июня в нашей детской республике - государственный праздник: международный день защиты детей; а она внимательно всё это выслушала, вздохнула и сказала ивритскую поговорку, которую я перевожу так, что "чем отличается педагог от педофила? Тем, что педофил действительно любит детей". Потом я вернулся к себе в кабинет и затеял яростный спор с внештатным министром иностранных языков нашей республики Борисом Камяновым относительно законопроекта о введении смертной казни за раздельное написание фразеологизма "на/хуй", используемого в дипломатической переписке при помощи санскртиского алфавита, причём задом наперёд, причём латинскими буквами, причём вторым подпунктом законопроекта было меморандуумное утверждение министра культуры О. Богдановой, что в пределах городских предместий нужно вообще от разговорного языка отказаться и общаться исключительно телепатически, причём задом наперёд и с непременным использованием буквы "ё" вместо прописной "е" (третий параграф этого подпункта внесла Т.Ю. Ромазанова, ныне - директриса элитной гимназии номер 95 им. В. Ерофеева, по совместительству - дегустатор протокольного амонтильядо на дипломатических приёмах и министр элитарной литературы детской республики, хотя она тоже, как и почти все мы - уже бабушка); и вот я, сидя в своём иерусалимском рабочем кабинете на ул. им. Залмана Шазара, д. 4, решил вытащить из шкафа дипломатическое амонтильядо, о котором у А. Грина сказано, что это "улей и сад", и добавить, потому что в наших типографиях работа начинается в семь утра и только в пьяном виде, а правительство детской республики, к этому времени состоящее исключительно из дедушек и бабушек, утвердило единодушным голосованием, произошедшим в здании Аничкова дворца, в котором оно, правительство, и размещается, выход в свет моего ППСИС (почти полного собрания избранных сочинений) за государственный счёт; и ППИС после многочисленных дебатов, о которых подробно сообщала вся пресса республики (как водится с 1974 г. - матом, причём телепатически, причём с использованием сенскртиского алфавита, где в заглавных буквах с красной строки используются египетские иероглифы, а каждая конечная буква телепатически же используется иератическим образом; сейчас ещё ведутся дополнительные дебаты в помещении Сената, который в здании бывшей государственной Думы на Невском, относительно внедрения третьей смертной казни - за пропаганду культа личности, в связи с чем в стране официально введён запрет не только на букву "е" вместо "ё", но и на изображения людей на плакатах; и ещё почти уже утверждена четырнадцатая поправка к пятому пункту конституции, в соответствии с которой зарплата государственных деятелей уменьшается сообразно их продвижению по служебной лестнице, так что я, достигший командных высот, сейчас практически уже нищий, и ППИС выходит в свет за счёт государства, то есть меценатов и филантропов), и посвящается министру астрономии и космических связей.
Поскольку на собрании вечером пили сливовый самогон из садов Хевронского нагорья, утром я чувствовал - до сих пор чувствую - невыразимую нежность ко всему, что движется и просто стоит. И лежит, и сидит. читать дальше